Tercera parte : repliegue tribal o vínculo social ?

Identidad bretona y encierro

     En una parte del discurso de extrema derecha hoy, se emplea la palabra "identidad" en lugar de la palabra "raza". Aparece un discurso racista soft. Así pues, a fin de ver si el interés de los bretones por su identidad es muestra en parte de racismo, he retomado todas las conversaciones que había efectuado y he señalado allí todas las menciones de las palabras "raza","racismo" o "raíz".(La palabra raíz, en efecto, puede expresar un racismo velado : el "arraigado" se opone al que no tiene raíces, al apátrida…) Y, desgraciadamente, he encontrado efectivamente rastros de racismo en las conversaciones :

  el 72 % de las personas interrogadas no mencionan nunca las palabras "raza","racismo" ni "raíz."
  En el 6.5 % de las conversaciones, se comprueban empleos benignos de la palabra "raza", es decir, que se emplea en lugar de "origen"; lo que se puede suponer que es una torpeza.
  En el 8.7 % de las conversaciones, aparece la temática de las raíces ; se menciona la palabra "apátrida", en oposición a "raíces".
  Y, por último, en el 17.4 % de las personas interrogadas, se comprueba un racismo flagrante antiinmigrados, antiextranjeros, etc.

     Estas cifras (que no tienen pretensión estadística puesto que están basadas en una muestra muy pequeña) pueden parecer bastante elevadas. No obstante, son muy inferiores a la media francesa.

     No son, sin embargo, estas cifras las que son interesantes. Importa saber quién emplea argumentos racistas. Hay un vínculo entre la atracción por la identidad bretona y el racismo ? He construido un "índice de bretonidad aparente", basado en numerosos indicadores de actitud (orgullo de ser bretón, etc.) y de comportamiento (prácticas culturales, etc.) Después he buscado si existe un vínculo estadístico entre este índice y la tendencia a pronunciar palabras racistas. Y la conclusión es que no existe tal vínculo en las conversaciones a las que he procedido. No hay vínculo estadístico, pero hay, a pesar de todo, un comienzo de relación entre las personas que tienen la posición más vigorosamente nacionalista. Sin embargo, lo que está verdaderamente correlacionado con el racismo, no es el perfil bretón, es más bien un perfil sociológico : cuanto más elevada es la edad tanto más fuerte es la tendencia al racismo ; cuanto más elevada es la intención de voto a la derecha tanto más fuerte es la tendencia al racismo, etc. Allí, hay una correlación estadística, atestiguada por otra parte en los sondeos efectuados sobre el racismo.

Identidad bretona y Estado francés

     Cuál es la relación de los bretones con el Estado ? He intentado saberlo por dos rodeos. En primer lugar, estudiando lo que las personas que he encontrado dicen de los autonomistas, pues estos últimos son los adversarios del Estado francés. En este plano, se puede decir que la palabra "autonomista" es más bien percibida negativamente por la población bretona, puesto que :

  el 8,7 % de las personas que he encontrado no comprenden el término "autonomista"; sea responden la pregunta saliéndose del tema, sea se excusan por no saber lo que significa la palabra ;
  el 10,9 % de las personas interrogadas experimentan una benevolencia relativa hacia los autonomistas ;
  el 28,3 % temen que los autonomistas sean extremistas ;
  el 39,1 % los consideran como violentos y rechazan la violencia ;
  el 58,7 % temen que la autonomía conduzca a la autarquía.

     Esto prueba que el mensaje de los autonomistas no ha pasado a la población bretona. Es lo que decía el cantante bretón Glenmor durante la entrevista que me concedió. Según él,"los militantes bretones, en lugar de reunirse de veinte en veinte, de treinta en treinta en sus capillas, harían mejor en ir a ver al pueblo", tienen una mala comunicación.

     Sin embargo, si los autonomistas no "aprueban" ante las personas que he encontrado, qué dicen estas últimas de Francia ? Es el segundo rodeo por el que he intentado medir la relación de los bretones con el Estado francés. He buscado todas las menciones de las palabras "Francia" y "francés" en las conversaciones. Y esto lleva a un resultado muy diferente del precedente. Puestas aparte las declaraciones fuera del tema, donde se menciona a Francia sin identificación de la persona que las expresa ni relación ninguna con Bretaña (21.2 %), aparecen cinco categorías de declaración :

  La declaración que se encuentra la mayoría de las veces (38 % de las citas), es de tipo particularista. Consiste en decir "Bretaña es una región aparte en Francia". Es Francia, pero es, a pesar de todo, particular.
  Segunda declaración más frecuente (31.4 % de las citas), la declaración francesa. La persona interrogada sitúa a Bretaña en el conjunto francés y razona como francés.
  Vienen después las declaraciones que he bautizado separatistas (26 % de las citas). Una pequeña proporción de gente dice : "tengo un pasaporte bretón", o "soy más bretón que francés" o "no me siento francés". Pero, sobre todo, el 36 % de las personas encontradas cometen lapsus que ponen involuntariamente a Bretaña fuera de Francia. Si esto no se produjera más que una vez o dos, no tendría apenas sentido, pero cuando esto concierne a más del tercio de la muestra, parece que eso significa algo. Tanto más cuanto se tiene que ver con frecuencia con lapsus de repetición. Por ejemplo : "Nosotros, en el país gallo, estamos ya un poquito más cerca de Francia… eh, discúlpeme, le hago sufrir… eh, le hago sonreír." Se experimenta así el sentimiento de que una declaración quiere salir pero que el hablante no se autoriza a expresarla.
  Por fin, la última categoría es la de la superación. Concierne al 4.6 % de las citas y consiste en decir : "Bretaña se ha acabado, Francia se ha acabado, lo que cuenta, ahora, es Europa", o incluso eventualmente : "Europa se ha acabado, lo que cuenta, ahora, es el mundo."

Identidad bretona y vínculo social

     He tratado de ver si los bretones admiten la posibilidad para los no bretones de integrarse en la bretonidad. Y he constatado en sus declaraciones un vivo apego a lo que uno de los entrevistados expresa en algunas palabras : el "derecho del corazón". En otros términos, se reconoce la posibilidad de llegar a ser bretón a cualquiera que ame a Bretaña, sus paisajes, su población o su cultura. Se puede llegar a ser bretón a condición de amar, lo que implica, desde luego, un esfuerzo muy grande de semejanza con los otros Bretones.

     Por otra parte, me ha parecido, a través del estudio de las conversaciones, que el vínculo social era sólido en Bretaña. Es algo que se puede percibir, a contrario, por el estudio del voto al Frente Nacional, puesto que se admite generalmente que éste corresponde a situaciones de desesperanza social. El voto al Frente Nacional es claramente inferior en Bretaña a la media francesa. Se puede, pues, suponer que el malestar social es relativamente menos fuerte en Bretaña que en el conjunto de Francia.

     Por otra parte, en las conversaciones, las personas interrogadas proclaman a menudo su felicidad. Expresan, ciertamente, angustia, un malestar ligado al paro, etc. Pero cuando hablan del hecho de vivir en Bretaña, dicen : " Ah ! en Bretaña se está bien, no querría ir a vivir a otra parte." He tratado, pues, de ver lo que podía permitir una cierta solidez del vínculo social. Y me ha parecido que, paradójicamente, entre los elementos más importantes se encontraban la ruralidad y la presencia del bocage. El bocage ha sido presentado mucho tiempo como un factor de aislamiento. Pero si es cierto que corta geográfica y materialmente a las gentes unas de otras, obliga también a la sociedad a reunir a sus miembros y a reforzar los vínculos entre ellos. Así pues, los hábitos sociales de encuentro y de comunicación se han reforzado más bien en el transcurso de estos últimos años, marcados por la movilidad geográfica, mientras que en los países de hábitat agrupado, donde se tenía la costumbre de vivir los unos sobre los otros y las reglas sociales tendían aislar a los individuos para garantizar una vida privada, la movilidad ha contribuido a reforzar el aislamiento entre las personas. Es una tesis que retomo a Hervé Le Bras. La persistencia de ciertos valores parece igualmente desempeñar un papel favorable al vínculo social. Son valores tradicionales, como el trabajo, la voluntad, la familia, la ambición, la fidelidad, la justicia y la honradez. Son favorables a la cohesión social y parecen vinculados al cristianismo. Así pues, me parece que las reminiscencias de cristianismo que están aún presentes en la sociedad bretona desempeñan un papel de cohesión social. Bretaña, en el movimiento europeo de paso de un "modelo católico confesante" a un "modelo humanista secular", estaría un poco retrasada. Pero qué va a pasar cuando alcance a las otras regiones, las más descristianizadas ? La cultura y la identidad bretonas están indisolublemente vinculadas a estos rastros de catolicismo ? Así pues, todo se va a derrumbar ? U otra ideología va a sustituir a la religión católica ? Y, eventualmente un regionalismo, un autonomismo o un nacionalismo bretón podría desempeñar el papel de cohesión social que era hasta ahora el de la religión católica ?



*Nota del traductor. Bocage : Tipo de paisaje del oeste de Francia, donde los campos y las praderas son limitados por setos o hileras de árboles, y donde las granjas están dispersas.


Homepage

© Ronan LE COADIC - All rights reserved.